Translation of "a verifiche" in English


How to use "a verifiche" in sentences:

Organi di Stato preposti a verifiche e controlli circa la regolarità degli adempimenti contabili e fiscali previsti dalla legge.
State organs involved in audits and checks on the regularity of the accounting and fiscal obligations required by law.
Sempre a caccia della massima efficienza di separazione, i nostri ingegneri e tecnici sottopongono il concept delle nostre centrifughe a verifiche critiche continue.
On the hunt for maximum separation efficiency, our engineers and technicians continually and radically question our existing centrifuge concept.
La rigorosa scelta delle apparecchiature e dei materiali, sottoposti singolarmente a verifiche e collaudi, assicura la totale compatibilità con i gas e le miscele da utilizzare ed è garanzia di affidabilità nel tempo.
The rigorous selection of equipment and materials, which are subjected to individual tests and trials, ensures total compatibility with the gases and gas mixtures to be used and guarantees reliability over time.
m) autorizzare i revisori dei conti o gli esperti a procedere a verifiche.
(m) request that auditors or experts carry out verifications or investigations.
Sono regolarmente sottoposti a test antidroga e a verifiche dei trascorsi personali.
They're routinely subjected to drug tests and background checks.
Se questi fatti verranno confermati, il finanziamento della campagna presidenziale sarà sottoposto - a verifiche complementari.
If the allegations are confirmed, the French President's accounts could be the subject of further investigation.
Nilfisk sottopone i suoi aspiratori industriali a verifiche di rispondenza alle normative di cui sopra presso laboratori internazionali (IMQ, TUV, SLG).
Nilfisk tests its industrial vacuum cleaners to make sure they meet the above requirements in international laboratories (IMQ, TUV, SLG).
Alta qualità assicurata: I fornitori sono sottoposti a verifiche secondo gli standard elevati dell'industria automobilistica.
High quality is guaranteed: Suppliers are audited according to the highest standards in the automobile industry.
Per monitorare e controllare in maniera continua il comportamento della struttura, le opere di rinforzo sono sottoposte a verifiche da parte di I.A.T.
In order to continuously monitor and control the structure’s behavior, the reinforcements are being tested by I.A.T.
La resistenza all'impatto dei controsoffitti sospesi è stata sottoposta a verifiche secondo la norma EN 13964:2004 allegato D e viene considerato l'intero soffitto (pannelli e tutti i componenti della struttura).
The impact resistance of suspended ceilings is tested according to EN 13964:2004 annex D and evaluates the total ceiling system (tiles and all grid components).
Anche il nostro personale specializzato esterno viene sottoposto a verifiche teoriche e pratiche per monitorare l'efficacia e il funzionamento della protezione sul lavoro.
In this context, external experts also carry out, amongst other things, theoretical and practical tests to monitor the effectiveness and functionality of the occupational safety measures.
I Vs. dati potranno essere comunicati a seguito di ispezioni o verifiche (qualora richiestici), a tutti gli organi ispettivi preposti a verifiche e controlli inerenti la regolarità degli adempimenti di legge.
Following inspections or checks, your data may be notified (if we are requested to do so) to all inspection bodies charged with carrying out checks and controls relating to compliance with legal requirements.
Tutto ciò è soggetto a verifiche da parte di istituti indipendenti.
All this is continuously tested by independent testing institutes.
In occasione delle varie missioni di controllo, la Commissione procede inoltre a verifiche abituali sul rispetto delle direttive comunitarie pertinenti nel settore degli appalti pubblici, nonché sulla regolarità delle procedure di selezione delle offerte.
In its inspection missions, the Commission undertakes routine checks on compliance with the relevant Community directives on public procurement and the correctness of the tender selection procedures.
Società affidabili di giochi online sottopongono il funzionamento del generatore RNG a verifiche regolari e offrono versioni certificate da parte di laboratori indipendenti.
In reputable companies and games, the function of the RNG is also reviewed and certified by independent testing laboratories.
I visitatori possono caricare Europass CV o Passaporti delle lingue dai loro computer sul server Europass e quindi procedere a verifiche, modifiche o cancellazioni di ogni informazione contenuta nel documento Europass.
Visitors may upload completed Europass CVs or Language Passports from their computers onto the Europass server, and then proceed with verification, modification or deletion of any of the information contained in the Europass document.
Ogni lotto di alginato viene sottoposto a verifiche preventive da parte degli esperti BUCHI, per garantire che i clienti possano produrre beads/capsule di alta qualità in modo costante e riproducibile.
Each batch of alginate is pre-tested by scientists at Buchi to ensure customers can consistently produce high quality beads/capsules in a reproducible manner.
Per questa ragione, li sottoponiamo a verifiche per perdita di calore, design e prestazioni.
That is why we test them for heat loss, design and performance.
Tutti i sistemi e le procedure interni sono sottoposti a verifiche a intervalli regolari e documentati in un Manuale della Qualità, che tutti i dipendenti possono consultare.
Our quality policy All internal systems and procedures are regularly reviewed and are documented in a Quality Manual, which is made available to all employees.
I nostri prodotti vengono sottoposti regolarmente a verifiche indipendenti dei controlli di sicurezza, privacy e conformità e ottengono certificazioni a fronte di standard globali per poter meritare la tua fiducia.
Our products regularly undergo independent verification of security, privacy, and compliance controls, achieving certifications against global standards to earn your trust.
Tutti i possessori di carte di credito/debito ed i titolari dei conti sono soggetti a verifiche di convalida e autorizzazione da parte dell’istituto emittente e da parte dell’istituto incaricato dell’elaborazione di pagamento.
All credit/debit cardholders any payment account holders are subject to validation checks and authorisation by the card issuer or payment method provider.
I titolari di carta di credito/debito sono soggetti a verifiche di convalida ed autorizzazione dall’emittente della carta.
All credit/debit card holders are subject to validation checks and authorization by the card issuer.
Come licenziatari di questo programma sulla privacy, siamo soggetti a verifiche dei servizi e ad altri meccanismi di applicazione e responsabilità amministrati in modo indipendente dall'ESRB.
As a licensee of this privacy program, we are subject to audits of services and other enforcement and accountability mechanisms administered independently by the ESRB.
Periodo di conservazione: i dati saranno conservati esclusivamente per il tempo necessario e saranno soggetti a verifiche periodiche e a regole di conservazione interne.
Retention period: data will be kept only for as long as relevant, and will be subject to periodical reviews and internal retention rules.
Unisto soddisfa i requisiti di standard attuali in diversi settori e si sottopone a verifiche periodiche condotte da organizzazioni riconosciute e indipendenti.
Certificates Certificates Unisto fulfills the requirements of current standards in various areas and is audited periodically by recognised and independent organisations.
Ciò consentirà alla Commissione di esaminare meglio la legislazione rilevante sull'abolizione dei controlli alle frontiere interne e di procedere a verifiche più efficaci sul territorio nazionale.
It will allow the Commission to better verify the relevant legislation on the abolition of controls at internal borders and to do more effective checks within national territory.
Oltre a soddisfare i requisiti delle norme vigenti in materia, tutti i nostri prodotti vengono anche sottoposti a verifiche interne, tra cui la prova del pendolo secondo lo standard DIN EN ISO 14120.
Guaranteed security as standard Enjoy the benefits of our certified protective fencing systems. Exceeding conventional standards, all of our products are subject to internal testing, including a pendulum impact test according to ISO 14120.
Come prescritto dalla legge dello stato di New York, Avaaz deve essere sottoposta annualmente a verifiche contabili indipendenti.
Under New York State law, Avaaz must conduct an annual independent audit of our finances.
Tutti i pagamenti con carta di credito sono soggetti a verifiche di convalida e autorizzazione da parte dell'istituto di credito che ha emesso la tua carta.
All credit card payments are subject to validation checks and authorisation by the card issuer.
Tuttavia, le guardie di frontiera procedono a una perquisizione della nave e a verifiche sulle persone a bordo solo qualora ciò sia giustificato in base a una valutazione dei rischi connessi con la sicurezza interna e l’immigrazione illegale.
Nevertheless a search of the ship and checks on the persons staying aboard shall be carried out by border guards only when this is justified on the basis of an assessment of the risks related to internal security and illegal immigration.
*Per una reflex digitale di pieno formato 35mm, a febbraio 2016 (in base a verifiche di RICOH IMAGING).
*For a 35mm full-frame digital SLR camera, as of February 2016 (based on RICOH IMAGING research).
dialogherà con i fornitori e sottoporrà a verifiche le loro prassi di produzione e approvvigionamento per l’olio di palma, l’olio di semi di palma e relativi derivati;
Engage suppliers in discussions and review of their palm oil, palm kernel oil or derivatives production and sourcing practices.
Si impegna, inoltre, a sottoporre periodicamente il Dispositivo di Connettività a verifiche di manutenzione, così come raccomandato di volta in volta da Lexus.
Furthermore, you undertake to submit your Connectivity Device to periodical maintenance check-ups, as recommended from time to time by Lexus.
I nostri prodotti vengono sottoposti a verifiche approfondite per garantirne la conformità ai rigorosi standard e requisiti del settore.
Our products undergo extensive testing to guarantee their compliance with rigorous industry standards and requirements.
Devono inoltre sottoporsi a verifiche o ispezioni secondo quanto richiesto da SC Johnson, nonché certificare la propria conformità al Codice.
They also must submit to audits or inspections as required by SC Johnson, and certify their respective compliance with the Code.
3. All’ingresso e all’uscita, i cittadini di paesi terzi sono sottoposti a verifiche approfondite.
3. On entry and exit, third-country nationals shall be subject to thorough checks as follows:
I Suoi dati potranno essere comunicati a seguito di ispezioni o verifiche (qualora richiesti), a tutti gli organi ispettivi preposti a verifiche e controlli inerenti la regolarità degli adempimenti di legge.
Your data may be disclosed as a result of inspections or checks (if required), to all inspection bodies responsible for checks and checks concerning the regularity of legal obligations.
Tutti i possessori di carte di credito/debito sono soggetti a verifiche di convalida e autorizzazione da parte dell'istituto emittente.
All credit/debit cardholders are subject to validation checks and authorisation by the card issuer.
I Premi sono soggetti a verifiche di capienza.
Awards are subject to capacity controls.
Nell'industria aeronautica e aerospaziale, componenti importanti come le pale di turbine vengono sottoposte a verifiche non distruttive.
In the aviation and aerospace industry, induction can be used for non-destructive testing of key components such as turbine blades.
Oltre ai test eseguiti internamente, i nostri prodotti sono sottoposti a verifiche da parte di laboratori indipendenti che li testano fino a raggiungere il limite.
In addition to our internal testing, we let independent test laboratories put our products to the limit.
A tal fine, la Commissione e la Corte dei conti possono sottoporre a verifiche documentali o in loco, a priori e a posteriori, qualsiasi contraente o subcontraente che abbia ricevuto fondi comunitari.
For this purpose, the Commission and the Court of Auditors may perform ex-ante and ex-post document audits or on-the-spot audits of any contractor or subcontractor who has received Community funds.
Il nostro sistema di gestione della qualità viene sottoposto regolarmente a verifiche e certificato in conformità alle norme vigenti.
Our quality management system is regularly audited and certified to the latest standards.
Tutti i titolari di carta di credito sono soggetti a verifiche di validità e autorizzazioni da parte dell’istituto di emissione della carta di credito.
All credit card holders are subject to validation checks and authorization by the card issuer.
Il prezzo degli investimenti di tipo azionario è stabilito in linea con il mercato, in assenza del quale si ricorre a verifiche di mercato o all'analisi comparativa.
Equity-type investments shall be priced in line with the market, absent which market testing or benchmarking shall be used.
Tutto questo è sottoposto costantemente a verifiche a sorpresa da parte di appositi istituti di controllo indipendenti.
All this is continuously checked by independent control institutes.
Con l’assistenza dell’AESFEM, la Commissione dovrebbe procedere a verifiche e predisporre relazioni per il Parlamento europeo e il Consiglio sull’applicazione a livello internazionale dei principi stabiliti nel presente regolamento.
With the assistance of ESMA, the Commission should monitor and prepare reports to the European Parliament and the Council on the international application of principles laid down in this Regulation.
2006-2010 | Sottoporre a verifiche gli strumenti basati sulle TIC che favoriscono la trasparenza e la partecipazione dei cittadini al processo decisionale.
2006-2010 | Test ICT-based tools that facilitate transparency and public involvement in democratic decision-making.
Il nostro team Approvvigionamento globale guida le attività di controllo dei fornitori con un approccio basato sul rischio e chiede ai fornitori di sottoporsi a verifiche o ispezioni, nonché di certificare il proprio lavoro come previsto.
Our Global Procurement team leads our efforts to review suppliers on a risk-based approach and requires they submit to audits or inspections, and certify their work as required.
7.5778131484985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?